Jana Dani Fine Art

Acrylic & Sand on Canvas Jana Danielsen ©
Acrylic & Sand on Canvas Jana Danielsen ©
Poesi
Jana Danielsen
Poesi
Jana Danielsen
***
Sannheten er i nattlyset!
Hvem ser det ikke?
Når skyggene forsvinner
blir det født poeter.
***
(oversatt fra russisk - Jana Danielsen)
Min diktside er på russisk: http://www.stihi.ru/avtor/flaa
Min diktside på norsk:
http://dikt.no/index.php?page=vis_profil&BrukerID=46438
Dikt oversatt til norsk:
Resignert
Resignert
med manglende evne
til å kunne trenge gjennom tiden
i ingensteds for de absolutte.
Tilkobling til verdens rommet,
fylt med det mystiske, ukjente uendelighet.
Evne til å være spontant,
fylle den mangelfull, ensom sjel.
Så velger han å bli låst inntil...
og nyte den forstyrrede luften av lyder.
Han håper på å få det smertefritt.
Men hjertes hevn
når den tid kommer
er som fengsel for konge.
I ruinene av knuste drømmer
levende i går ......
Uten å treffe på avtrekkeren
Uten å treffe på avtrekkeren,
kunstneren ble født på nytt.
Og i drømmen kysser jeg deg
av følelser i levende hjerte.
Men når du mister meg så forkludret
og finner igjen i den tunge folkemengden,
ville jeg gråte ut store fjell av
følelser, gjennom huden og sjel
Melliom oss
Mellom alt.
Mellom oss.
Du forlatt.
Jeg er frost.
Vet jeg litt.
Om framtid.
Ikke si.
Det er mitt.
Jeg er bare et frø
Jeg er bare et frø og oppvarmet av deg.
Derfor ble jeg til blomst og gir saften fra meg.
Naken, hevet mot himmelen, hele meg - hjerteslag.
Sakte kyss, vi sover, stillhet, deg og meg…
Sannheten er i vinen.
Sannheten er i vinen!
Hvem sa noe annet?
Den som ble full en gang,
Kan si til meg hvor lykken er.
Sannheten er i nattlyset!
Hvem ser det ikke?
Når skyggene forsvinner
blir det født poeter.
Sannhet i begynnelsen!
Uten den kan vi ikke komme tilbake.
Vi er nødt til å starte på nytt
Hva ellers kan hjelpe oss?
Sannheten er i sorgen.
Kan du ikke tro?
De som ikke har mistet noen
Kan aldri forstår det.
Og igjen .. i begynnelsen .. ,
mistet skyggen og full av sorg..
I det nattlyset, nå -
prøver jeg å blir en poet !
Berørt
Jeg er berørt av dine myke lepper
i bølge av oppvåkning og begjær;
Og strømmen renner mellom oss i dans
og brenner i mitt sinn så vakkert
Som tåken stjeler overflaten
Som tåken stjeler overflaten
og hjertet lytter etter deg
Fjell stiger kraftig i det fjerne
Og borte nesten hele meg
Ditt ansikt og kaffe står på bordet
Ditt ansikt og kaffe står på bordet.
Min favoritt. Min sol. Og morgenen våkner så langsomt.
Vil huske deg også i årene som kommer.
En mester av jakt i sakte dimensjon.
Vi er absorbert av denne morgen.
Og fangsten kjemper hvert sekund.
Min ideal, i dette spillet smelter vi og føler.
og sjelene i ilden smelter hvert minutt.
Du finner ikke tid tilbake
For alle røde bær er frosne og forlatte
Og engel svever her så stille
Og ber om å ikke skjenke mer begjær.
Og igjen
Min radmager kalender med
november er åpent på bordet.
Lange utfylte ark puster ut høsten.
Vel, jeg ville samle alle tanker
og seile bort til en vill øy
for unngå spørsmål om essensen,
det grunnleggende i livet.
Den ville kysten …
der finner jeg min andre ’’meg’’.
La mysterium blir der
ved fjellsteinene ved havet
for ingen stiller spørsmål til et fjell!
Og så det blå havdypet svelger bekymringer og tilgir ....
lar meg få puste fritt
og føle deg igjen..
Takker deg for...
Takker deg for jeg kan føle,
selv om tåren renner på min kinnen.
Takker for det lyset og ømheten,
Varme håp du ikke ser.
Takker deg for denne snøen,
Så sårbar i denne høyden,
For at jeg ble elsket
Selv om ikke for alltid.
Min hud puster røde bær
Min hud puster røde bær gitt meg fra dine hender
De knuses og saften renner som mitt hjertet.
Det er ikke mulig å kysse deg når du er ikke her.
Og jeg kan ikke synge deg sanger lenger..
Du hører… høstvinden hvisker sakte farvel.....
Rømmen fra..
Min radmager kalender med
november er åpent på bordet.
Lange utfylte ark puster ut høsten.
Vel, jeg ville samle alle tanker
og seile bort til en vill øy
for unngå spørsmål om essensen,
det grunnleggende i livet.
Den ville kysten …
der finner jeg min andre ’’meg’’.
La mysterium blir der,
ved fjellsteinene ved havet
for ingen stiller spørsmål til et fjell!
Og så det blå havdypet svelger bekymringer og tilgir ....
lar meg få puste fritt
og føle deg igjen.
Russian:
Dorogie posetiteli sajta, moi novie kartini vi najdete pod rybrikoj 'Gallery1,2,3,4 ' na etoj stranise.
Moi stixi vi najdete v rysskom sajte :
www.stixi.ru / www.stihi.ru/ pod imenem : JANE
Pismo poety i xydosniky: